Pagina 1 van 2 12 LaatsteLaatste
Resultaten 1 tot 20 van de 29

Onderwerp: Audi 80 2.3 1991 Cabrio B4 tuning doormiddel van aanbouw delen!

  1. #1

    Algemeen Auto Social
    Sinds
    01 2013
    Leeftijd
    34
    Posts
    28
    Kudos
    0
    Auto
    Audi 80

    Standaard Audi 80 2.3 1991 Cabrio B4 tuning doormiddel van aanbouw delen!

    Beste Forum leden,
    ik ben bezig met het tunen van mijn audi 80 cabrio die uitgerust is met een 2.3 5-cilinder 10-kleppen motor.

    Dat is mijn Audi wat een Schoonheid is het!!
    GroteFoto-EQCFAFF6.jpgGroteFoto-338UF8XJ.jpgGroteFoto-DRNBQZVU.jpgGroteFoto-FSVBTVHL.jpgGroteFoto-KI4XLJRW.jpg

    Op websites als ebay voornamelijk de duitse versie van ebay heeft heel wat te bieden mits je duits zoekopdrachten kan typen kan je voordelig uitkomen!
    even een lijst met meest voorkomende duitse, engelse, franse en spaanse benamingen van auto onderdelen:
    (heb ik stiekem van een andere forum gepikt)
    Nederlands Engels Duits Frans Spaans
    (Voor) as Spindle Achse Axe de papillon Eje
    Aandrijving oliepomp Oil pump drive gear Antriebsrad fuer oelpumpe Pignon de commande de pompe a huile Rueda dentada de la bomba de aceite
    Aanjager Fan Turbinenrad Turbine Rotor de turbina
    Acceleratiepomp-Zuiger Acceleration pump piston Kolben fuer besleunigungspumpe Piston de pompe de reprise Piston de la bomba de aceleracion
    Acceleratiepompsproeier Acceleration jet Besleunigungsduese Gicleur de pompe Boquilla de aceleracion
    Accu Battery Batterie Batterie Bateria
    Achteras Rear axle Hinterachse Pont arriere Eje trasero
    Achterasophanging Rear suspention Hinterachsaufhaengung Articulation de train arriere Suspension eje trasero
    Achterbrug Rear axle casing Hinterachsgehaeuse Corps de pont arriere Trompeta
    Achterbumper Rear bumper Hintere stossstange Pare chocs arriere Parachoques trasero
    Achterdeur Rear door Hintertuer Porte arriere Puerta trasera
    Achterruit Rear window glass Rueckwandscheibe Lunette arriere Cristal trasero
    Achterruitrubber Rubber seal Gummirahmen Encadrement caoutchouc de lunette arriere Tira de goma cristal trasero
    Achterspatbord Rear wing Hinterkotfluegel Aile arriere Guardabarros trasero
    Achterste uitlaatpijp Rear exhaust pipe Hinteres auspuffrohr Tuyau d'echappement arriere Tubo de escape, parte trasera
    Achteruitkijkspiegel Rear mirror Rueckblickspiegel Retroviseur Espejo retrovisor
    Achterveer Spring Feder Ressort de suspension arriere Resorte trasero
    Achterwielnaaf Rear wheel hub Hinterradnabe Moyeu de roue arriere Cubo rueda trasera
    Aftapkraan Water drain cock Ablasshahn Robinet de vidange d'eau Espita de drenaja
    Aftapplug Oil drain plug Ablasszapfen Bouchon de vidange Tapon de vaciado
    Amperemeter Ammeter Amperemesser Amperemetre Amperimetro
    Bagageruimteslot Boot lock Kofferdeckelschloss Serrure de coffre a bagages Cerradura del portaequipajes
    Band Tyre Reifen Pneu Neumatico
    Band Tyre Reifen Pneu Neumatico
    Benzineleiding Fuel line or pipe Kraftstoffleitung Canalisation de carburant Tubo de gasolina
    Benzinemeter Fuel gauge Kraftstoffmesser Indicateur du niveau de carburant Indicador del nivel
    Benzinepomp Fuel pump Kraftstoffpumpe Pompe a essence Bomba de gasolina
    Beschermingsplaat Guard plate Schutzblech Plaque protectrice Placa de proteccion
    Bevestigingsring Retaining ring Befestigungsring Plaquette de fixation Anillo de retencion
    Binnenband Inner tube Luftschlauch Chambre a air Camara de aire
    Bladveer Leaf spring Blattfeder Resort a lames Ballesta
    Bobine Ignition coil Zuendspule Bobine d'allumage Bobina de encendido
    Borgmoertje Lock nut Gegenmutter Contre ecrou Tuerca de seguridad
    Borgpen Lock pin Vorstecker Clavette Chaveta de ceirre
    Borgring Lock washer Sicherungsblech Arretoir Arendela de seguridad
    Borstelveer Brush spring Buerstenfeder Resort de balai Resorte de Escobilla
    Bougie Spark plug Zuendkerze Bougie Bujia
    Bougiekabel High tension cable Zuendleitungskabel Cable d'allumage Cable de encendido
    Bout Bolt Boltzen Vis Tornillo
    Bout en moer Bolt and nut Boltzen und mutter Vis avec ecrou Tornilla y tuerca
    Brandstofsysteem Fuel system Kraftstofffoerderung Systeme de combustible Alimentacion de combustible
    Brandstoftank Fuel tank Kraftstoffbehaelter Reservoir de carburant Deposito de gasolina
    Bumperrozet Overrider Stossstangenhorn Corne de pare chocs avant Cabezal de parachoques
    Bus Bushing Lagerbuchse Bague de culbuteur Casquillo
    Carburateur Carburettor Vergaser Carburateur Carburador
    Carburateurhuis Body Karosserie Carrosserie Carrosseria
    Cardanas Propellor shaft Antriebswelle Arbre de transmission Arbol de transmision
    Cardankoppeling Universal joint Kugelgelenk Cardan de roue Junta de cardan
    Carosserie Body Karosserie Carrosserie Carroseria
    Carter Oil sump Oelwanne Carter inferieure Colector de aceite
    Carter pakking Oil sump gasket oelwannendichtung Joint de carter inferieure Junta del colector de aceite
    Carterventilatiepijp Breather pipe Entlueftungsrohr Reniflard Tubo de ventilacion
    Centrifugaalgewicht Centrifugal weight Fliehgewicht Masse d'avance Contrapeso regulador
    Choke Choke control Luftklappe regulator Commande de starter Estrangulador
    Claxon horn Signalhorn Avertisseur Claxon
    Claxonring Horn control Signalring Cerclo contacteur Aro interruptor del claxon
    Commutatorlager Commutator end bearing Lagerschild Palier Defensa de Cojinetta
    Condensator Condenser Kondensator Condensateur Condensador
    Contactpunten Set of breakerpoints Unterbrechersatz Jeu de contacts Juego de contactos Del ruptor
    Contactsleutel Ignition key Zuendschluessel Cle de contact Llave del encendido
    Contactslot Ignition switch Zuendungsschloss Contacteur d'allumage Interruptor del encendido
    Controlelampje richtingaanwijzer Direction indicator warning light Kontrollampe fuer blinkerlicht Lampe temoin de clignotants Lampara indicatore de luz intermitente
    Cylinderkop Cylinder head Zylinderkopf Culasse Culata de cilindros
    Dak Roof panel Dachblech Pavillon Plancha del techo
    Dashboard Instrument panel Armaturenbrett Tableau de bord Tablero de instrumentos
    Defrostermondstuk Demister duct Entfrosterduese Buse de degivrage Boquilla de deshelados
    Deksel Gaiter Deckel Couvercle Tapa
    Deurbekleding Door trim Tuerverkleidung Garniture de porte Tapizado de puerta
    Deurhandvat binnen Handle remote control Tuergriff Contre poignee Manecilla interior de puerta
    Deurpostslotplaat Striker plate Schlossblech Gache de porte Plancha percutora
    Diagonaalband Cross ply tyre Diagonalreifen Structure diagonale Neumaticos con capas cruzadas
    Differentieel Differential Differential Differentiel Diferencial
    Differentieelhuis Differential housing Ausgleichgehaeuse Boitier de differentiel Caja diferencial
    Differentieellager Differential bearing Ausgleichlager Roulement de boitier de differentiel Cojinete de planetario
    Differentieeltandwiel Side pinion Ausgleichkegelrad Pignon satellite Satelite pinon
    Distributiedeksel Timing cover Kettengehause Couversie de distribution Caja de transmission
    Distributieketting Timing chain Nockenwellekette Chaine de distribution Cadena de transmision
    Drijfas Rear axle shaft Antriebswelle Arbre de roue Palier
    Drijfstang met lagerkap Connection rod and cap Pleuelstange mit deckel Bielle avec chapeau Biela con cabeza
    Drukgroep Pressure plate Kupplungstreibscheibe Plateau de pression Disco de mando del embraque
    Druklager Thrust bearing Drucklager Roulement de butee Cojjinete axial
    Drukring Thrust washer Druckscheibe Rondelle butee Arondola de empuje
    Drukstang Push rod Druckstange Tige de poussee Barra impusora
    Dwarsbalk voorwielophanging Front suspension cross member Vorderachskoerper Traverse d'essieu Viga de eje delantero
    Dynamo Dynamo/alternator Lichtmaschine Dynamo Dinamo
    Dynamopoelie Dynamo pulley Riemenscheibe lichtmaschine Poulie de dynamo Polea dinamo
    Dynamorotor Generator armature Generatorrotor Induit de dynamo Rotor de la Dinamo
    Economieklep Economy valve Sparventil Economiseur Valvula de economia
    Elektrisch systeem Electrical system Elektrische ausruestung Systeme electrique Sistema electrico
    Filterglaasje Filter bowl Reinigerglas Cuvette inferieure Campana de vidrio
    Flens Flange Mitnehmer Bride d'entrainement Impulsor
    Gasklep/schuif Throttle valve drosselscheibe Papillon Disco de mariposa
    Gasklepas Throttle spindle Drosselachse Axe de papillon Eje del disco de mariposa
    Gaspedaal Accelerator pedal Gaspedal Pedale de accelerateur Acelerador
    Gelijkrichter/acculader Rectifier pack Gleichrichter Redresseur Rectificador
    Grille Grille Kuehlerverkleidung Grille calandre Enrejado
    Groot/dimlichtlamp Headlamp bulb Scheinwerferlampe Lampe de phare Bombina de faro principal
    Grootlichtcontrolelampje Main beam warning light Kontrollampe fuer scheinwerfer Lampe temoin phare Lampara indicatora de luces de carretera
    Handle bagageruimte Boot handle Griff kofferdeckelschloss Poignee de coffre a bagages Agarre de la taper del portaequipajes
    Handrem Handbrake lever Handbremshebel Levier de freins a main Palanca del freno a mano
    Handremkabel Handbrake cable Handbremsseil Cable de frein a main Cable de freno de mano
    Hefboom Rocker arm Hebelarm Levier de commande Palance acodada
    Heugel met rondsel Rack and pinion Zahnstangen Cremailliere Pinon y cremallera
    Hoofdlager Crankshaft bearing Kurbelwellenlager Coussinet de palier Cojjinete de bancada
    Hoofdlagerkap Crankshaft bearing cap Kurbelwellenlagerdeckel Chapeau de palier Soporto de cojjinete de bancada
    Hoofdremcylinder Brake master cylinder Bremshauptzylinder Maitre cylindre Cilindro principal del freno
    Hoofdsproeier Main jet Hauptduese Gicleur d 'Alimentation Boquilla principal
    Houder Retainer Befestigung Cage Reten
    Hulparm Steering idler arm Hilfslenkarm Levier de revoi de direction Brazo intermedio
    HydraulischeDrukslang/leiding Pressure hose Druckschlauch Tuyau de pression Tubo flexible de presion
    Ingaande as Main drive pinion Antriebsritzel Arbre primaire Pino del eje primario
    Inlaatklep Inlet valve Einlassventil Soupape d'admission Valvula de admision
    Inspectieluikje Inspection cover Schauloch Porte de visite Tapa de inspeccion
    Keerring (olie) Oil seal Wellendichtung Baque de etancheite Junta de aceite
    Kentekenplaat Number plate Nummernschild Plaque de police Placa de matricula
    Kentekenverlichting Rear number plate lamp Nummerschildleuchte Eclairage de plaque de police Luz de la placa de matriculi
    Kilometerteller Total mileage recorder kilometerzaehler Compteur kilometrique Cuentakilometros
    Klemveren Holding clips Haltefeder Crochet de fixation Abrazaderas
    Klepborgzekering Split cotter Ventilkeil Bague d'appuie Arandela de seguridad de valvula
    Klepdekselpakking Rocker cover joint Ventilkappendichtung Joint de couvercle de culasse Junta de la tapa de balancines
    Klepgeleider Valve guide Ventilfuehrung Guide de soupape Guia de valvula
    Kleppendeksel Valve or rocker cover Ventilkappe Couvercle de culasse Tapa de los balancines
    Klepstoter Valve tappet Ventilstössel Poussoir du soupape Elevador de valvula
    Klepstoterstang Push rod Druckstange Tige de culbuteur Empujador
    Kleptuimelaar Rocker Ventilhebel Culbuteur Balancin de valvula
    Klepveer Valve spring Ventilfeder Ressort de soupape Resorte de valvula
    Klepveerschotel Valve spring cap Ventilfederteller Calotte de resort Tapa de resorte de valvula
    Knipperlicht voor Direction indicator front Vordere blinker Clignoteur avant Luz intermitente
    Knipperlichtrelais Flasher unit Blinksignalrelais Bilame Rele de luces intermitentes
    Kofferdeksel Boot lid kofferdeckel Porte de coffre a bagages Tapa del portaequipajes
    Kogellager Ball bearing Kugellager Roulement a billes Cojinette
    Kontaktslot Ignation switch Zuendschalter Contacteur d'allumage Cerradura del encendido
    Koolborstel Carbon brush Kohlenburste Balai Escobilla de Carbon
    Koplamp Headlamp Scheinwerfer Phare Faro
    Koplamp compleet sealed beam Scheinwerfereinsatz Bloc optique Faro bombilla
    Koplampglas Headlamp lens Scheinwerferglas Glace de phare Cristal de faro
    Koplamprand Headlamp rim Scheinwerfereinfassung Support de phare Reborde de faro
    Koplampring Headlamp rim Einfassungsring Enjoliveur de phare Borde de faro
    Koppakking Cylinder head gasket Zylinderkopfdichtung Joint de culasse Junta de culata de cilindros
    Koppeling Clutch Kupplung Mecanisme d'embrayage Embraque
    Koppelingsdrukvinger Clutch finger Kupplungsfinger Levier d'debrayage Dedo de embraque
    Koppelingshoofdpomp Clutch master cylinder Kupplungsdruckpumpe Pompe d'Embrayage Bomba de mando del embraque
    Koppelingspedaal Clutch pedal Kupplungspedal Pedale de debrayage Pedal de embraque
    Koppelingsplaat Clutch disc Kupplungsscheibe Disque d'embrayage Maza de embraque
    Koppelingsveer Clutch spring Kupplungsdruckfeder Ressort d'embrayage Resorte del embraque
    Kroonwiel en pignon Crown wheel and pinion Tellerrad ritzel Couple conique Corona y pinion de ataque
    Krukas Crankshaft Kurbelwelle Vilebrequin Eje ciguenal
    Krukastandwiel Crankshaft sprocket Kurbelwellenkettenrad Pignon a chaine de vilebrequin Rueda dentada del ciguenal
    Kruklager Connection rod bearing Kolbenstangenlager Coussinette de bielle Cojjinete de cabeza de biela
    Laadstroom-regelaar Control box Laderelais Regulateur de charge Disyuntor
    Lamphouder Bulb holder Lampenfassung Porte-lampe Portalamparas
    Lekke band Puncture Reifenpanne Crevaison Pinchazo
    Luchtfilter Air filter Luftfilter Filtre a air Filtro de aire
    Luchtinlaat Air intake Lufteinlass Prise d'air Toma de aire
    Membraan Diapragm Membran Membrane Membrana de la bomba
    Moer Nut Mutter Ecrou Tuerca
    Motorblok Cylinder block Zylinderblock Bloc cylindres Bloque de cilindros
    Motorpakkingen Engine gasket set Motordichtungssatz Jeu de joint moteur Juego de juntas del motor
    Nok en pin Cam and peg Lenkschnecke und lenkfinger Vis et doigt Leva y passador
    Oliedrukventiel Oil relief valve cap Oeldruckventil Bouchon de clapet de decharge de huile Casquillo de valvula de seguridad
    Oliefilter Oil filter element Oelfilter Filtre a huile Filtro de aceite
    Oliefilterhuis Oil filter case Oelfiltergehause Corps de filtre a huile Caja del filtro de aceite
    Oliepomp Oil pump Oelpumpe Pompe a huile Bomba de aceite
    Oliepompas Oil pump spindle Spindel fuer oelpumpenwelle Arbre de commande de pompe a huile Eje de la bomba de aceite
    Oliepompdeksel Oil pump pickup Oelpumpendeckel Corps de crepine Tapa de la bomba de aceite
    Oliepompfilter Oil strainer Oelpumpensieb Crepine Colador de la bomba de aceite
    Oliepomphuis Oil pump body Oelpumpengehause Corps de pompe huile Caja de la bomba de aceite
    Onderbrekernok Breaker cam Verteilernocken Came Leva del distribuidor
    Onderbrekerplaat Contact breaker plate Unterbrecherplatte Rupteur Ruptor
    Onderste fuseekogel Lower ball joint Unteres kugelgelenk Rotule inferieur Articulacion de rotula inferior
    OntkoppelingsLager Clutch release bearing Kupplungs ausruecklager Butee d'debrayage Cojinete de desembraque
    Ontkoppelingsvork Clutch release yoke Ausrueckgabel Fourchette de Debrayage Horquilla de desembraque
    Ontluchtingsschroef Bleeder Entlueftungsschraube Vis de purge Tornillo para airear
    Ontsteking Ignition system Zuendanlage Systeme d'allumage Sistema de encendido
    Ophanging boven Upper mounting Oberes stehlager Palier dáppui sup Chumacera superior
    Pakking Gasket Dichtung Joint Junta
    Pignonlager Pinion bearing Ritzellager Roulement de pignon d'attaque Cojinete de pinon de ataque
    Pitmanarm Pitman arm Pitmanarm Levier de direction Brazo de mando
    Pomphuis Water pump body Wasserpumpegehause Corps de pompe a eau Caja de la bomba de agua
    primair drijfwerk primairy gear primargetriebe pignons primaires cambios primarios
    Rad. Slang boven Rad. Hose top Oberer kuehlerschlauch Tubulure superieure Tubo flexible superior
    Rad. Slang onder Rad. Hose bottom Untere kuehlerschlauch Tubulure inferieure Tubo flexible inferior
    Radiaalband Radial tyre Gurtelreifen Structure radiale Neumaticos radiales
    Radiateur Core Kuehlerblock Radiateur Sistema celular
    Radiator Radiator Kuehler Radiateur Radiador
    Radiatordop Filler cap Einfuellverschluss Bouchon de radiateur Tapon de ilenado de agua
    Reactiestang Torque strut Schubstrebe Barre de torsion Barra de torsion
    Reflector Reflector Reflektor Reflecteur Reflector
    Regulatorveer Spring Regulotorfeder Resort d'avance Resorte
    Remblokken Brake pad set Bremsbackengarnitur Jeu de machoires de frein Juego de zapatas de freno
    Remcylinder Brake wheel cylinder Radzylinder Cylindre de roue Cilindro de freno en la rueda
    Remklauw Brake caliper Bremsgehaeuse Carter de frein Carter de freno
    Remleiding Brake pipe Bremsleitung Canalisation de frein Tuberia del freno
    Remlichtschakelaar Stop light switch Stopplichtschalter Contacteur du stop Interruptor de luces de pare
    Remschijf Brake disc Bremsscheibe Disque de frein Disco de freno
    Remschoen Brake shoe Bremsbacke Segment de frein Zapata de freno
    Remslang Brake hose Bremsschlauch Flexible de freins Tuberfa del freno
    Remsysteem Brake system Bremssystem Systeme de freinage Sistema de frenos
    Remvoering Brake lining Bremsbelag Garniture de frein Forro de freno
    Rondselhuis Drive housing Triebkasten Palier cote entrainement Caja del engranaje de arranque
    Rotor Rotor Rotor Induit Rotor
    Rotor Rotor arm Verteilerfinger Rotor de distributeur Rotor del distribuidor (dedo)
    Rotor Rotor assembly Rotor mit wicklung Rotor Rotor
    Rubber bus Rubber bushing Gummibuchse Cousinette en caoutchouc Casquillo de goma
    Rubber stofkap Rubber gaiter Gummistulpe Gaine en caoutchouc Parche de goma
    Rubber stootkussen Bump stop Gummibuffer Tampon au caoutchouc Taco de goma
    Rubberpakking Rubber cup Gummipackung Coupelle caoutchouc Empaquetadura de goma
    Ruitensproeier Windscreen washer Scheibenspuelapparat Lave-vitre Rociador del parabrisas
    Ruitensproeierjets Windscreen washer jet duese Gicleur Boquilla de lavaparabrisas
    Ruitensproeiermotor Windscreen washer motor Scheibenspuelapparatmotor Moteur de lave-vitre Motor del rociador del parabrisas
    ruitenwisserarm Wiper arm Wischerarm Porte-raclette Brazo de limpiaparabrisas
    Ruitenwisserblad Wiper blade assembly Wischerblatt Raclette Canto de goma
    Ruitenwissermotor Windscreen wiper motor Scheibenwischermotor Moteur d'essuie-vitre Motor del limpiaparabrisas
    Schijfremmen Disc brakes Scheibenbremsen Freins a disque Frenos de disco
    Schoepenwiel Impeller Pumpenlaufrad Turbine Rodete
    Schokbreker Shock absorber Stossdaempfer Amortisseur Amortiguador
    Schokbrekerhuis Shock absorber tube Stossdaempferrohr Tube d'amortiseur Tubo del amortiguador
    Smoorklep Check valve Drosselventil Soupape de retenue Valvula estranguladora
    Snelheidsmetertandwiel Speedometer gear Tachometerantrieb Pignon de tachymetre pinon de velocimetro
    Solenoide Solenoid switch Magnetschalter Solenoide Interruptor de solenoide
    Splitpen Split pin Splint Goupille Pasador de tijeras
    Spoorstang Inner track rod Spurstange Barre de connexion Barro de acoplamiento
    Spruitstuk Manifold Auspuffkruemmer Collecteur d'admission et d'echappement Colector de admision y escape
    Spruitstukpakking Manifold gasket Dichtung fuer auspuffkruemmer Joint de collecteurs Junta de admision y escape
    Stabilisator Anti roll bar Stabilisator Barre de stabilisateur Estabilizador
    Starterrondsel Starter gear Starterrad Roue libre Engranaje de arranque
    Startmotor Starter motor Anlasser Demarreur Motor de aranque
    Startmotorrotor Armature Anlasserrotor Induit de demareur Rotor
    Stationairsproeier Slow idling jet Leerlaufduese Gicleur de ralantir Boquilla de ralent
    Stator Stator Stator Stator Estator
    Stelschroef Adjuster screw Einstellschraube Vis a reglage Tornillo de ajuste
    Steun Housing Stuetze Support de phare Soporto de cojjinete de bancada
    Steunarm Suspension arm Tragarm Bras de suspension Bielas de empuje
    Steunlager Centre bearing Stuetzlager Palier d'appui arriere Cojinete de apoyo
    Stroomverdeler Distributor Verteiler Allumeur Distribuidor
    Stuurarm Lower control arm Unterer gelenkarm Bras de suspension inferieur Brazo oscilante inferior
    Stuuras Pitman shaft Lenkstockwelle Arbre porte-galet Brazo de mando
    Stuurinrichting Steering Lenkvorrichtung Direction Mecanismo de la direccion
    Stuurkogel Ball joint Kugelgelenk Rotule
    Stuurkogel Ball joint Kugelgelenk Rotule Articulacion de rotula inferior
    Stuurstang Track rod Lenkstange Bielle de connexion Barra de direccion
    Stuurstang Steering column Steuerradachse Axe de volant Eje de volante de direccion
    Stuurversnelling Steering box Lenkgetriebe Direction Dirrecion
    Synchromeshring Synchronizing cone Synchronring Anneau de synchronisation Cono de synchronisacion
    synchroniseringsnaaf Synchronizing hub Synchronnabe Moyeu de synchronisation Mazo de sincronizacion completo de tercera y cuarta
    Tandwiel Gear Zahnrad Pignon Engranaje
    Tandwielhuis Wheelbox Getriebegehaeuse Carter de commande Caja de engranajes
    Tankdop Tank filler cap Tankdeckel Bouchon de reservoir Tapon del deposito de gasolina
    Tap Shaft pin Achszapfen Fusee Pivote
    Transmissie Transmission Kraftuebertragung Transmission Transmision
    Trekveer return spring Bremsbackenrueckzugfeder Resort de rappel Resorte reactor
    Tussenas Counter shaft Vorgelegewelle Arbre intermediare Eje intermedio
    Tussenastandwiel Counter shaft gear Vorgelegewellenrad Pignon d'arbre intermediare Pinon del eje intermedio
    Vacuumregelaar Vacuum control Unterdruckzuend-Verstellung Pompe de correction Regulado de vacio
    Veer oliedrukventiel Oil relief valve spring Reduzierfeder Ressort de soupape de decharge Resorte de la valvula de seguridad de la circulacion del aceite
    Veerschommel Spring shackle Federlasche Jumelle de resort Gemela de suspension
    Veldwikkeling Field winding Erregerwicklung Inducteur de demarreur Arrollamiento inductor
    Ventiel Valve Schlauchventil Valve Valvula
    Ventilatiedop Breather cap Lueftungsaufsatz Volet de aeration Tapa de la ventilacion
    Venturi Choke tube Luftrichter Buse Difusor
    Verdeleras Distributor shaft Verteilerwelle Arbre d' allumeur Eje del Distribuidor
    Verdelerhuis Distributor body Verteilergehause Carter d'allumeur Caja del distribuidor
    Verdelerkap Distributor cap Verteilerkappe Distributeur Tapa del distribuidor
    Versnellingsbak Gearbox Wechselgetriebe Boite des vitesses Cambio de velocidades
    Versnellingsbakhuis Gearbox casing getriebegehaeuse Carter de boite de vitesses aja de velocidas
    Verwarming en luchtverversing Heater and fresh air units Heiz- u. frischluftanlage Climatisseur Calefacion y ventilacion
    Vlotter Float Schwimmer Flotteur Flotador
    Vlotterkamer Float chamber Schwimmerkammer Cuve a niveau constant Camara de flotacion
    Vlotternaald Needle valve Nadelventil Pointeau Valvula de aguja
    Voorveer Front spring Vorderfeder Resort de suspension avant Resorta delantero
    Voorwiellager Front wheel bearing Vorderradlager Roulement du moyeu avant Cojineta de rueda delantero
    Voorwielnaaf Front wheel hub Vorderradnabe Moyen avant Cubo de rueda delantero
    Voorwielophanging Front wheel suspention Vorderradaufhaengung Suspension de roues avant Suspension delantera
    Vuldop Plug Stopfen Bouchon de remplissage Tapon
    Waterpomp Water pump Wasserpumpe Pompe a eau Bomba de agua
    Waterreservoir Water reservoir Wasserbehaelter Reservoir d'eau Deposito de aqua
    Werkcylinder(koppeling) Clutch slave cylinder Manoeverzylinder Servo- debrayage Cilindro de accionamiento del embraque
    Wisselstroomdynamo Alternator Drehstromlichtmaschine Alternateur Alternador
    Zekeringendoos Fuse box Sicherungsdose Boite a fusibles Caja de fusibles
    Zender tankelement Fuel gauge tank unit Geber fuer kraftstoffbehaelter La jauge du reservoir Unidad de deposito de combustible
    Zeskantschroef Hexagon screw Sechskantschraube Vis hexagonale Tornillo hexagono
    Zuiger oliedrukventiel Oil relief valve plunger Oelreduzierkolben Soupape de dechargeur Piston de la valvula de seguridad de la circulacion del aceite
    Zuigerstang Piston rod Kolbenstangen Tige de piston Barra del piston
    Zuigerstangdichting Piston rod seal Kolbenstangendichtung Etancheite de tige Junta de la barra del piston
    Zuigkamer Suction chamber Saugkammer Chambre d'aspiration Camara de aspiracion

    27-01-2013 vandaag gaan de draag armen eronder met nieuwe stabilisatorstangen en stuurstang kogels etc. in zijn compleet word het voor onderstel aangepakt.
    IMG_1047.jpg
    IMG_1073.jpgIMG_1076.jpgIMG_1077.jpg


    27-01-2013 Vandaag het grill gemonteerd...
    IMG_0994.jpgKnipsel5.JPG
    Laatst gewijzigd door olmez; 03-03-13 om 16:39.

  2. #2
    MikeV's Avatar
    Algemeen Auto Social
    Sinds
    07 2004
    Leeftijd
    40
    Posts
    2.665
    Kudos
    39
    Auto
    Audi TT
    Land
    Land

    Standaard Re: Audi 80 2.3 1991 Cabrio B4 tuning doormiddel van aanbouw delen!

    Leuk project, succes en hou ons op de hoogte met foto's altijd mooi te zien.
    Het leven is een spel, de regels moet je leren!

    Audi TT, 225 PK Q, Speedport tuning, Forge DV007, Forge intakehose, Forge turbo hose.

  3. #3
    Administrator tom's Avatar
    Algemeen Auto Social
    Sinds
    11 2003
    Posts
    69.864
    Kudos
    389
    Land
    Land

    Standaard Re: Audi 80 2.3 1991 Cabrio B4 tuning doormiddel van aanbouw delen!

    Je zou ook het vliegwiel kunnen laten afdraaien, dan komt-ie sneller op toeren.
    WARNING: Post may contain irony: discontinue use if experiencing mood swings, nausea or elevated blood pressure

  4. #4

    Algemeen Auto Social
    Sinds
    01 2013
    Leeftijd
    34
    Posts
    28
    Kudos
    0
    Auto
    Audi 80

    Standaard Audi 80 2.3 1991 Cabrio B4 tuning doormiddel van aanbouw delen!

    Citaat Oorspronkelijk geplaatst door tom Bekijk Berichten
    Je zou ook het vliegwiel kunnen laten afdraaien, dan komt-ie sneller op toeren.
    Ja dat las ik hier op het forum ook? Zijn er richtlijnen voor da?t hoeveel mm moet eraf gedraaid worden bijvoorbeeld en of een how to?
    Laatst gewijzigd door olmez; 02-02-13 om 18:08.

  5. #5

    Algemeen Auto Social
    Sinds
    10 2012
    Leeftijd
    35
    Posts
    11
    Kudos
    1
    Auto
    Audi 80

    Standaard Re: Audi 80 2.3 1991 Cabrio B4 tuning doormiddel van aanbouw delen!

    Stond deze niet op marktplaats laatst?mvg robert


  6. #6

    Algemeen Auto Social
    Sinds
    01 2013
    Leeftijd
    34
    Posts
    28
    Kudos
    0
    Auto
    Audi 80

    Standaard Audi 80 2.3 1991 Cabrio B4 tuning doormiddel van aanbouw delen!

    Ja maar ben tog van gedachte gewijzigd...

  7. #7
    MVR's Avatar
    Algemeen Auto Social
    Sinds
    11 2011
    Posts
    1.312
    Kudos
    250
    Auto
    Audi Cabrio
    Land
    Land

    Standaard Re: Audi 80 2.3 1991 Cabrio B4 tuning doormiddel van aanbouw delen!

    Mooie auto. Ben benieuwd naar het vervolg en ik zal dit draadje zeker blijven volgen! Su6 en vergeet idd de foto's niet
    I want to die peacefully in my sleep, like my grandfather.. Not screaming and yelling like the passengers in his car.
    Audi c@briolet 2.8 V6

  8. Ad
  9. #8

    Algemeen Auto Social
    Sinds
    10 2012
    Leeftijd
    35
    Posts
    11
    Kudos
    1
    Auto
    Audi 80

    Standaard Re: Audi 80 2.3 1991 Cabrio B4 tuning doormiddel van aanbouw delen!

    gelukkig maar!zou je zeker spijt van hebben gekregen.heb hem een paar keer op mp bekeken (kijk telkens tussen de audi's).vind het een zeer mooie cabrio!.mvg robert

  10. #9

    Algemeen Auto Social
    Sinds
    01 2013
    Leeftijd
    34
    Posts
    28
    Kudos
    0
    Auto
    Audi 80

    Standaard Re: Audi 80 2.3 1991 Cabrio B4 tuning doormiddel van aanbouw delen!

    bedankt voor je compliment Robert...

    Maar dat ding zuipt vet veel!!! ik rij gemideld 50 km per dag sportief!! tank al gouw 30 euro brandstof per dag..

    hebben jullie enig idee hoe dat kan ik ben soms van mening datie brandstof lekt hahahah zoveel verbruikt hij...

  11. #10
    Administrator tom's Avatar
    Algemeen Auto Social
    Sinds
    11 2003
    Posts
    69.864
    Kudos
    389
    Land
    Land

    Standaard Re: Audi 80 2.3 1991 Cabrio B4 tuning doormiddel van aanbouw delen!

    Misschien iets minder 'sportief' rijden?
    WARNING: Post may contain irony: discontinue use if experiencing mood swings, nausea or elevated blood pressure

  12. #11

    Standaard Re: Audi 80 2.3 1991 Cabrio B4 tuning doormiddel van aanbouw delen!

    Zuipt veel (het is idd geen 1.6 diesel), stond al op MP.... Die gedachte komt wel weer terug, Zo niet succes met je project en je spulletjes!
    Mocht je 'm toch willen verkopen, zou ik er niet teveel poespas op schroeven dat haalt de waarde weg van je auto en je raakt 'm niet kwijt.

    Ik zie dat Tom het al heeft opgegeven om te wijzen op het feit dat het gewoon Audi Cabrio is ipv Audi 80 Cabrio?
    Audi 80 1.8 S (1988) Audi 80 1.6 CC (1985) Audi Coupé 2.3 E (1989) Audi 80 1.8 S (1986) Audi 80 1.6 SC (1984) Jensen Healey 2.0 (1975) Audi 80 1.6 CL (1983)
    Triumph Spitfire 4 MKII (1966) Audi 80 1.6 SC (1984) http://franxmits.jouwweb.nl/

  13. #12

    Algemeen Auto Social
    Sinds
    01 2013
    Leeftijd
    34
    Posts
    28
    Kudos
    0
    Auto
    Audi 80

    Standaard Re: Audi 80 2.3 1991 Cabrio B4 tuning doormiddel van aanbouw delen!

    mensen bieden onzin bedragen... en ik heb destijd al betreft onderhoud heel veel ingestoken ik dacht waarom weg doen als ik hem ook als 2e auto kan houden.. dus nu word het me hobby auto (project)...

  14. #13

    Standaard Re: Audi 80 2.3 1991 Cabrio B4 tuning doormiddel van aanbouw delen!

    Ja het is crises en niet meer de jongste auto, Mensen zijn alleen uit op koopjes en wie niet als er keus genoeg is.
    Maar succes met de hobby.
    Audi 80 1.8 S (1988) Audi 80 1.6 CC (1985) Audi Coupé 2.3 E (1989) Audi 80 1.8 S (1986) Audi 80 1.6 SC (1984) Jensen Healey 2.0 (1975) Audi 80 1.6 CL (1983)
    Triumph Spitfire 4 MKII (1966) Audi 80 1.6 SC (1984) http://franxmits.jouwweb.nl/

  15. #14

    Algemeen Auto Social
    Sinds
    10 2012
    Leeftijd
    35
    Posts
    11
    Kudos
    1
    Auto
    Audi 80

    Standaard Re: Audi 80 2.3 1991 Cabrio B4 tuning doormiddel van aanbouw delen!

    geen probleem!de kleur viel ook enorm op.Zelf ben ik gek op rode auto's(rij zelf een witte audi 80 uit 1990 hahaha)

  16. #15
    Administrator tom's Avatar
    Algemeen Auto Social
    Sinds
    11 2003
    Posts
    69.864
    Kudos
    389
    Land
    Land

    Standaard Re: Audi 80 2.3 1991 Cabrio B4 tuning doormiddel van aanbouw delen!

    Citaat Oorspronkelijk geplaatst door Franx Bekijk Berichten
    Ik zie dat Tom het al heeft opgegeven om te wijzen op het feit dat het gewoon Audi Cabrio is ipv Audi 80 Cabrio?
    Ach, de meeste Cabrio's staan toch weer op marktplaats voor de eigenaar zich druk kan maken over wat-ie heeft.
    WARNING: Post may contain irony: discontinue use if experiencing mood swings, nausea or elevated blood pressure

  17. #16

    Algemeen Auto Social
    Sinds
    10 2012
    Leeftijd
    35
    Posts
    11
    Kudos
    1
    Auto
    Audi 80

    Standaard Re: Audi 80 2.3 1991 Cabrio B4 tuning doormiddel van aanbouw delen!

    Zou zonde zijn om te verkopen.Zou ik zelf niet hebben gedaan.Zodra ik geld voor een a3 heb blijft de 80 gewoon.Bevalt prima.mvg robert

  18. #17

    Algemeen Auto Social
    Sinds
    01 2013
    Leeftijd
    34
    Posts
    28
    Kudos
    0
    Auto
    Audi 80

    Standaard Re: Audi 80 2.3 1991 Cabrio B4 tuning doormiddel van aanbouw delen!

    ja ik ga denk ik een zuinige auto erbij nemen eentje van max. 1000 euro of zo deze verkopen is inderdaad zonde.
    En hoef ik me steeds niet te haasten bij grote klussen omdat dit mijn enige vervoermiddel is!
    Laatst gewijzigd door olmez; 08-02-13 om 16:10.

  19. #18

    Algemeen Auto Social
    Sinds
    01 2013
    Leeftijd
    34
    Posts
    28
    Kudos
    0
    Auto
    Audi 80

    Standaard Re: Audi 80 2.3 1991 Cabrio B4 tuning doormiddel van aanbouw delen!

    Hebben Jullie wel eens de neiging gehad om je auto helemaal te strippen en overnieuw op te bouwen met nieuwe lagers rubbers gewoon dat alles maar dan bijna ook alles zo goed als het eerste dag word..
    zowel rij gedeelte als motorisch als krakende interieur een grote restauratie/opknap klus dus!!

    ik heb al sinds het eerste dag met deze auto de neiging om zoiets te doen!

    je zou gelijk gaan denken waarom zou je zoiets willen doen A. het is niet goedkoop B. vergt veel energie en tijd! maar ik heb me al altijd afgevraagd hoe de eerste eigenaar van deze auto erin reed hoe het voelde om zo een auto nieuw te rijden... want ik ben van mening dat hij nu heel anders rijdt dan toen.
    Laatst gewijzigd door olmez; 09-02-13 om 14:36.

  20. #19

    Algemeen Auto Social
    Sinds
    10 2012
    Leeftijd
    35
    Posts
    11
    Kudos
    1
    Auto
    Audi 80

    Standaard Re: Audi 80 2.3 1991 Cabrio B4 tuning doormiddel van aanbouw delen!

    Klinkt heel leuk iig.Als u dat gaat doen dan zie ik het project graag tegemoet.Ik zelf zou als het goed is het ook goed laten omdat dat je als je het gereedschap niet hebt,en/of de kennis het wel eens minder leuk worden kan.Maar ik ken uw situatie natuurlijk niet:PMaar helemaal als nieuw gaat lastig worden denk ik.(geur van een nieuwe auto kryg je natuurlijk niet zomaar terug)Uiteraard rijd je auto nu anders en als je in de buurt van nieuw wil komen moet je werkelijk ALLES reviseren en draagarmen/veringen voor nieuwe vervangen.Kun je een leuk wagentje voor kopen!hahaha.Maar mocht u besluiten dit wel te gaan doen (moet financieel haalbaar zijn als ook de waarde van de auto)laat het me dan weten zou dat topic dan graag volgen!Onthoud wel dat je het erin gestoken geld er nooit uit zal krijgen bij uw gehele plannen als u hem besluit te verkopen.mvg Robert Haar
    Laatst gewijzigd door whiteaudi; 12-02-13 om 10:33.

  21. #20
    Quattro_Vaassen
    Guest

    Standaard Re: Audi 80 2.3 1991 Cabrio B4 tuning doormiddel van aanbouw delen!

    Citaat Oorspronkelijk geplaatst door olmez Bekijk Berichten
    bedankt voor je compliment Robert...

    Maar dat ding zuipt vet veel!!! ik rij gemideld 50 km per dag sportief!! tank al gouw 30 euro brandstof per dag..

    hebben jullie enig idee hoe dat kan ik ben soms van mening datie brandstof lekt hahahah zoveel verbruikt hij...
    WTF

    € 30,- : ca. € 1,70/ltr = 17,65 ltr

    50 km : 17,65 ltr = 1 op 2.8 (das verdorie de hele weg plankgas...!!)

    En dat noemt ie "sportief rijden"...!

    Is er niet wat anders aan de hand?? Misschien een temp.sensor die denkt dat je op de noordpool woont o.i.d.?
    Laatst gewijzigd door Quattro_Vaassen; 12-02-13 om 14:03.

Pagina 1 van 2 12 LaatsteLaatste

Forum Rechten

  • Je mag geen nieuwe onderwerpen plaatsen
  • Je mag geen reacties plaatsen
  • Je mag geen bijlagen toevoegen
  • Je mag jouw berichten niet wijzigen
  •